Bahan-bahan:
Tepung gandum (tepung lain tak boleh)
Ikan bilis (hati-hati ikan bilis dah mahal)
Kucai
Serbuk kunyit
Bawang besar
Garam
Air
semestinya, minyak masak
Cara-cara membuat:
1. Masukkan tepung gandum ke dalam bekas besar.
2. Tumbuk ikan bilis sehingga lumat, masukkan ke dalam tepung gandum tadi. Ikan bilis hendaklah terlebih dahulu dibersihkan. Lagi banyak ikan bilis, lagi sedap. (1kg boleh cecah RM60 maa..)
3. Potong kucai ikut sedang-sedang, bagi macam rectangle gitu. Masukkan ke dalam adunan tadi.
4. Potong bawang besar halus-halus, dan masukkan ke dalam adunan.
5. Tambahkan serbuk kunyit, untuk bagi warna kekuningan dan kerangupan.
6. Tambahkan air dan kacau sehingga sebati. (jangan terlalu banyak air, nanti terlalu lembik). Air yang banyak mungkin menyebabkan shear stress molekul cucur menjadi rendah menyebabkan viscosity nya yang bertambah, ia tidak lagi menjadi bendalir newtonian. (abaikan.)
7. Adalah lebih baik, dibiarkan seketika adunan tersebut lebih kurang 20 minit.
8. Bubuh minyak dalam kuali, dip fry punya, guna sudu, cedok, dan goreng sampai kuning keemasan. Balikkan. Siap.
9. Hidang bersama teh panas. Masyuk.
Asyik makan maggi saja, cuba yang ini pula. Senang je. Dan yang paling penting, kongsilah dengan member lain sekali. Tak baik kedekut. Heh heh. =)
Ahad, 19 Januari 2014
Khamis, 26 Disember 2013
Terjemahan Artikel Arab: Tentang Surah An-Naas
RAW TEXT 1
وإنما قدم الربوبية لمناسبتها للاستعاذة، فهي تتضمن نعمة الصون والحماية والرعاية، ثم ذكر الملكية لأن المستعيذ لا يجد عونا له ولا غوثا إلا مالكه، ثم ذكر الألوهية لبيان أنه المستحق للشكر والعبادة دون سواه.
TRANSLATED TEXT (MALAY)
وإنما قدم الربوبية لمناسبتها للاستعاذة، فهي تتضمن نعمة الصون والحماية والرعاية، ثم ذكر الملكية لأن المستعيذ لا يجد عونا له ولا غوثا إلا مالكه، ثم ذكر الألوهية لبيان أنه المستحق للشكر والعبادة دون سواه.
TRANSLATED TEXT (MALAY)
Dan sesungguhnya disebutkan (al-rububiyyah) itu adalah suatu yang sewajarnya dijadikan tempat untuk memohon perlindungan. Maka ia menjamin akan nikmat kelestarian dan pemeliharaan (bagi hidup manusia). Kemudian disebutkan (pula) (al-mulkiyyah) kerana tiada tempat untuk memohon perlindungan akan sebarang pertolongan dan tidak pula bantuan melainkan hanya dari kekuasaan-Nya. Kemudian disebutkan akan (al-uluhiyyah) kerana sesugguhnya Dia-lah yang paling berhak untuk disyukuri dan diperibadatkan tanpa ada lain setanding dengan-Nya.
RAW TEXT 2
والسبب في تكرار لفظ {النَّاسِ} هو مزيد البيان والإظهار، والتنويه بشرف الناس مخلوقات اللَّه تعالى، وقال: (ربّ الناس) مع أنه ربّ جميع المخلوقات، فخصّ الناس بالذّكر للتشريف، ولأن الاستعاذة لأجلهم.
TRANSLATED TEXT
Dan tujuan disebutkan dengan penegasan lafaz (an-naas: manusia) adalah sebagai penambahan untuk keterangan dan kejelasan (signifikan) dan menunjukkan bahawa kemuliaan manusia sebagai ciptaan Allah Taala, dan difirmankan sebagai (rabbinnaas: Rabb manusia) untuk menunjukkan juga bahawa Dia-lah tuhan kepada kesemua ciptaan, keseluruhan makhluk; tetapi dikhususkan manusia itu kerana untuk memuliakan manusia, kerana (manusia perlu) akan permohonan (kepada Allah) ke atas (segala) benda yang perlu dihindar darinya.
RAW TEXT 3
{مِنْ شَرِّ الْوَسْواسِ الْخَنَّاسِ} أي ألجأ إلى اللَّه وأحتمي من شرّ الشيطان ذي الوسوسة، الكثير الخنوس أي الاختفاء والتأخر، بذكر اللَّه، فإذا ذكر الإنسان اللَّه تعالى خنس الشيطان وانقبض، وإذا لم يذكر اللَّه انبسط على القلب. قال ابن عباس في هذه الآية: الشيطان جاثم على قلب ابن آدم، فإذا سها وغفل وسوس، فإذا ذكر اللَّه خنس.
TRANSLATED TEXT
(Min syarrilwaswaasilkhannaas) iaitu, (memohon supaya) dihindarkan daripada kejahatan syaitan yang memiliki (sifat) was-was, iaitu banyaknya (al-khunuus: sesuatu yang tersembunyi dan dilewat-lewatkan). Dengan mengingati Allah, dan apabila manusia mengingati Allah, (sifat) khunus itu terperangkap, sebaliknya jika manusia itu tidak mengingati akan Allah, maka akan bertambah-tambahlah (al-khunus: bisikan syaitan yang bermula dengan bisikan berakhir dengan tindakan maksiat kesudahannya) di dalam hati. Berkata Ibnu 'Abbas (RA) berkenaan ayat ini, "(Bahawa) Syaitan itu mendiami di dalam hati anak-anak Adam, sekiranya (mereka) leka dan lalai, (maka datang dan bertambahlah) was-was, (sebaliknya) apabila (anak Adam) mengingati Allah, maka hilanglah (semakin menghilang akan was-was itu)".
RAW TEXT
وقد سلط اللَّه الشيطان على الناس إلا من عصمه اللَّه، للمجاهدة والفتنة والاختبار، ثبت في الصحيح أنه «ما منكم من أحد إلا وكّل به قرينه، قالوا: وأنت يا رسول اللَّه؟ قال: نعم إلا أن اللَّه أعانني عليه، فأسلم، فلا يأمرني إلا بخير».
TRANSLATED TEXT
Dan telah menumpahkan (menjadi tewasnya) manusia oleh Allah (tetapi ia tidak terjadi apabila adanya) pertahanan dari Allah. (dan boleh jadi) untuk menguji kesungguhan (keimanan) melalui hasutan-hasutan (itu bahawa ianya) merupakan ujian (dari Allah, dan atas sebab inilah Allah memerintahkan agar memohon kepada-Nya perlindungan) seperti mana yang disebutkan di dalam Sahih, "Tidak ada diantara setiap dari kamu, melainkan kesemuanya memilki (seseuatu yang mengikuti) qarinah. Mereka berkata, "Dan kamu juga, wahai Rasulullah?" "Ya, Allah membantuku mengatasinya, maka aku terselamat (dari tipu dayanya) maka tidak aku lakukan sesuatu melainkan hanya perkara yang memberi kebaikan".
RAW TEXT
وثبت في الصحيحين عن أنس في قصة زيارة صفية للنّبي صلّى اللَّه عليه وسلّم، وهو معتكف، وخروجه معها ليلا، ليردها إلى منزلها، فلقيه رجلان من الأنصار، فلما رأيا النّبي صلّى اللَّه عليه وسلّم أسرعا، فقال رسول اللَّه صلّى اللَّه عليه وسلّم: «على رسلكما، إنها صفية بنت حييّ، فقالا: سبحان اللَّه، يا رسول اللَّه، فقال: إن الشيطان يجري من ابن آدم مجرى الدم، وإني خشيت أن يقذف في قلوبكما شيئا- أو قال: شرّا».
TRANSLATED TEXT
Dan ditegaskan dalam dua Sahih, daripada Anas tentang ziarah Shafiyyah : “Rasulullah shallallaahu ‘alaihi wa sallam pernah ber-i’tikaf. Lalu aku datang mengunjungi beliau di suatu malam dan berbincang dengan beliau. (Setelah selesai), aku pun berdiri untuk pulang dan beliau pun berdiri bersamaku untuk mengantarku – dan tempat tinggalnya di desa Usamah bin Zaid - . (Di tengah perjalanan), ada dua orang laki-laki dari Anshar yang lewat. Ketika melihat Rasulullah shallallaahu ‘alaihi wa sallam, mereka pun cepat-cepat berlalu. Lalu Nabi shallallaahu ‘alaihi wa sallam bersabda : “Berhentilah kalian berdua, ia adalah Shafiyyah binti Huyay”. Mereka berkata : “Subhaanallaah (Maha Suci Allah) wahai Rasulullah”. Beliau bersabda : “Sesungguhnya syaithan berjalan pada aliran darah anak Adam. Dan aku khawatir jika ia mencampakkan kejahatan dalam hati kalian berdua” – atau beliau berkata : “sesuatu”.
RAW TEXT
وروى الحافظ أبو يعلي الموصلي عن أنس بن مالك قال: قال رسول اللَّه صلّى اللَّه عليه وسلّم: «إن الشيطان واضع خطمه على قلب ابن آدم، فإن ذكر اللَّه خنس، وإن نسي التقم قلبه، فذلك الوسواس الخنّاس».
TRANSLATED TEXT
Dan telah diriwayatkan oleh Al-Hafiz Abu Ya'la Al-Muwasolli daripada Anas bin Malik, ia berkata, telah bersabda Rasulullah SAW, "Sesungguhnya syaitan mendiami pinggir hati anak-anak Adam, maka apabila mengingat ia akan Allah (maka ia melembutkan), dan sekiranya ia melupai (Allah) akan hatinya, maka itulah bisikan-bisikan yang semakin mendatang."
Surah An-Naas
Surah
an-naas
Madaniyyah; dan ianya mempunyai 6 ayat.
·
Dinamakan surah an-naas kerana ia diambil daripada
pembukaan firman Allah SWT: (قُل أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ) dan perkataan
(ٱلنَّاس) ditekankan di
dalam surah ini sebanyak 5 kali. Dan surah ini diturunkan bersama surah yang
sebelumnya; adapun banyak pendapat dari kalangan ulama’ ia merupakan surah
Makkiyyah, dan sebahagian yang lainnya mengatakan ianya Madaniyyah, iaitu
seperti surah yang sebelumnya.
·
Dan ia merupakan surah terakhir di dalam Al-Qur’an;
ternyata bahawa telah bermula Al-Qur’an dengan surah Al-fatihah yang merupakan
isti’aanah kepada Allah dan pujian ke atas-Nya, dan begitulah sebagai
penutupnya dengan surah memohon perlindungan untuk isti’aanah kepada Allah
juga.
Kandungan Surah An-naas
Surah ini merupakan dua surah
‘al-muwwa’izzatayni’ iaitu doa’ untuk memohon perlindungan kepada Allah Ta’ala,
Rabb kepada manusia daripada kejahatan iblis dan tentera-tenteranya yang
sentiasa memikat manusia dengan suntikan was-was mereka.
Dan telah kita ketahui bahawa sesungguhnya surah ini berserta Surah
Al-Falaq dan Surah Al-Ikhlas diamalkan oleh Rasulullah untuk memohon
perlindungan daripada terkena perbuatan sihir orang Yahudi. Dan ada Ulama’
berpendapat bahawa al-muwwai’zzatayni juga merupakan doa’ untuk menghindari
kenifaqan.
Diriwayatkan daripada At-Tirmidhi,
daripada ‘Uqbah bin ‘Aamir bahawa Nabi SAW bersabda, “Allah telah menurunkan
kepadaku ayat-ayat yang tiada sebanding dengannya: (قُل أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ) sehingga akhir
surah dan (قُلۡ
أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ) sehingga akhir surah.” Dan
At-tirmidhi mengatakan Hadith Hassan Shahih, dan turut diriwayatkan oleh
Muslim: Pelindungan daripada keburukan-keburukan syaitan.
Tafsir dan keterangan
(قُلْ
أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ مَلِكِ النَّاسِ إِلهِ النَّاسِ) iaitu katakanlah wahai rasul,
pohonlah perlindungan daripada Allah murabbi kepada manusia, yang member
penjagaan dan pemeliharaan kepada mereka, yang menciptakan mereka, yang
mentadbir segala perkara dan menambahbaik segala urusan mereka, yang pada-Nya
kekuasaan mutlak, penguasa yang Maha perkasa, dan Dia-lah al-ilaah yang
selayaknya disembah oleh manusia dan kata nama al-ilaah adalah khusus kepada
Allah; tiada sekutu pada-Nya akan suatupun.
Dan disebutkan akan tiga sifat-sifat
Allah: Ar-rububiyyah, al-mulk, al-uluhiyyah; maka Dia-lah Rabb ke atas segala
sesuatu, raja ke atas segala sesuatu
Rabu, 25 Disember 2013
HANYA SI MISKIN YANG FAHAMI ERTI LAPAR
Oleh: Muhammad Lukman Ibrahim
HANYA SI MISKIN YANG FAHAM ERTI LAPAR
Ketika awal perkhidmatan saya di sebuah IPTS dulu, ada beberapa pelajar yang yang tidak membayar yuran pengajian beberapa semester (sekalipun yuran IPTS tersebut antara yang terendah di Malaysia)ز
Satu perbincangan telah dibuat untuk melihat perkara ini. Pelajar-pelajar tersebut telah dipanggil untuk mengetahui masalah mereka.
Antara alasan mereka ialah tidak mampu kerana latar belakang keluarga yang miskin.
Bila diberi cadangan, bolehkan membayar secara bulanan dengan kadar RM50 sahaja? Ada yang memberi kesanggupan dan ada yang berdiam diri dan memberi alasan yang sama - tidak mampu.
RM50 sebulan pun tak mampu?
Selepas itu, satu lawatan secara rahsia telah dibuat ke rumah pelajar-pelajar berkenaan di kampung mereka.
Sebahagian dari mereka adalah amat miskin, rumah yang kecil, mandi air telaga, adik beradik yang ramai, ayah yang bekerja kampung yang secara pasti tidak mampu untuk menjelaskan yuran pengajian mereka.
Saya jadi terdiam..
Moral : bercakap, berceramah motivasi tentang kenaikan kos hidup dan rasionalisasinya memang mudah tapi yakinlah orang yang tidak pernah kehabisan makanan tidak akan faham erti kelaparan.
مَن لم يذق طعم الجوعِ لا يعرف حقيقة الجوع
Ketika awal perkhidmatan saya di sebuah IPTS dulu, ada beberapa pelajar yang yang tidak membayar yuran pengajian beberapa semester (sekalipun yuran IPTS tersebut antara yang terendah di Malaysia)ز
Satu perbincangan telah dibuat untuk melihat perkara ini. Pelajar-pelajar tersebut telah dipanggil untuk mengetahui masalah mereka.
Antara alasan mereka ialah tidak mampu kerana latar belakang keluarga yang miskin.
Bila diberi cadangan, bolehkan membayar secara bulanan dengan kadar RM50 sahaja? Ada yang memberi kesanggupan dan ada yang berdiam diri dan memberi alasan yang sama - tidak mampu.
RM50 sebulan pun tak mampu?
Selepas itu, satu lawatan secara rahsia telah dibuat ke rumah pelajar-pelajar berkenaan di kampung mereka.
Sebahagian dari mereka adalah amat miskin, rumah yang kecil, mandi air telaga, adik beradik yang ramai, ayah yang bekerja kampung yang secara pasti tidak mampu untuk menjelaskan yuran pengajian mereka.
Saya jadi terdiam..
Moral : bercakap, berceramah motivasi tentang kenaikan kos hidup dan rasionalisasinya memang mudah tapi yakinlah orang yang tidak pernah kehabisan makanan tidak akan faham erti kelaparan.
مَن لم يذق طعم الجوعِ لا يعرف حقيقة الجوع
![]() |
| https://www.facebook.com/muhammadlukman.ibrahim/posts/548159965275267 |
Isnin, 16 Disember 2013
Soneta Tercekik (2013)
SONETA TERCEKIK
Makin berkarat taring kuasa
mencengkam erat rakyat jelata;
jikalau tol mahal dirasa,
gunakan saja jalan biasa!
Terkenang zaman Jepun menjajah
tiada sabun, gosok tuala,
dan jika beras melambung juga
makanlah ubikayu semula.
“Kami dengar, kami prihatin”
tertampal di sebanyak dinding,
usahlah susah, janganlah rungsing,
kami simbahkan sebanyak Brim!
Sumber Brim pun amatlah mudah
dikeruk dari sakumu juga.
Hutang negara merayap naik,
itulah nikmat paling baik!
Orang percaya kita berhutang,
rakyat nanti sedia bayarkan.
Dari Sabah sampai ke Perlis,
tidak usah bimbang kita muflis.
Ingatlah segala-gala ini
hingga ke pilihanraya nanti.
Fikirlah waktu membuang undi
supaya tidak tercekik lagi!
Oleh: A. Samad Said (Disember 2013)
Ahad, 15 Disember 2013
Bulan-bulan dalam Taqwim Islam: Tips bahasa Arab
LEVEL: BEGINNER
| Sumber foto: internet |
Hari ini kita bincang bahasa Arab
berkenaan bulan-bulan dalam Kalendar Islam. Umum mengetahui, bahawa
bulan-bulan yang kita biasa dengar iaitu:
Muharram, Sofar, Rabi'ul awwal, Rabi'ul Aakhir, Jumaadal Uula, Jumaadal Aakhirah, Rojab, Sya'ban, Romadhan, Syawwal, Dzul Qa'dah, Dzul Hijjah. 1
Cuma, perhatikan bahawa sengaja saya
tulis bulan-bulan tersebut yang mungkin lain dari kebiasaan kita,
Muharam, safar, rabiul awal, rabiul akhir, jamadil awal, jamadil akhir, rejab, sya'ban, ramadan, syawal, zulkaedah, dan zulhijjah. 2
Well, one might said, “Does it
matters?”
Ada bezakah? Apa signifikannya?
Bezanya, 1 → menunjukkan seseorang
itu belajar bahasa Arab, advanced, cool dan 2 adalah sebaliknya dan
kurang cool. Kerana bila kita sebut bulan-bulan atau apa sahaja
dengan makhraj arab yang betul, baru 'ruh' Islam itu sampai semasa
kita mengungkapkannya. Dan, semua pasti tahu kan, bahawa bahasa Arab,
kalau berubah sedikitpun hatta baris sekalipun, ia dapat mengubah
keseluruhan maknanya, apatah lagi berubahnya huruf (yang dikeranakan
makhraj yang tidak betul!)
Contohnya kalau kita baca surah
al-fatihah (rukun solat!) Ayat yang kedua, transliterasi:
'Alhamdulillah hi rabbil 'alamiin.' kalimah 'alamiin adalah bermula
dengan huruf 'ain. Makhraj 'ain itu kena jelas seolah-olah orang
utara sebut ayaq (air). Jika dibaca dengan makhraj 'alif' atau
alamiin sahaja, ia tidak lagi membawa makna 'sekalian alam' tetapi
berubah maknanya kepada 'segala penyakit'! Lihatlah bagaimana berubah
sesuatu kalimah hanya kerana makhraj dapat memesongkan makna seluruh
ayat!
Tafsiran yang salah: alhamdulillah hi
rabbil alamiin (segala puji bagi Allah tuhan segala penyakit)!
Naudzubillah hi min dzaalik. Itu pentingnya, sebagai orang Islam,
perlu melengkapkan diri dengan mempelajari Bahasa Arab, dan
praktikkannya dalam kehidupan harian.
#KAEDAH 1: ISIM (KATA NAMA) MESTILAH BERAKHIR DENGAN TANWIN BERBARIS DEPAN ATAU DIMULAI DENGAN ALIF LAM
مُحَرَّمٌ
- muharramun/ muharram (ok, satu soalan. Kenapa huruf mim
tanwin baris depan, kenapa tidak muharraman ke, muharramin ke.
Jawapannya, kerana ia adalah isim. Isim atau kata nama, hukum asalnya
adalah tanwin baris depan (dhommah).
صَفَرٌ
- sofarun/ sofar - ok. standard. tanwin baris depan sebab isim. Isim=kata nama/noun. Tiada masalah.
رَبِيعٌ
الأَوَّلُ - robiul awwal (ok. Kita tahu rabiu'n itu
isim. Kenapa awwal itu pula baris depan? Kenapa tak rabi'u al-awwali
ke atau rabi'u al-awwala ke. Jawapannya, kerana awwal itu adalah
sifat atau adjektif. Jadi hukum asal sifat atau adjektif, dia
mengikut kalimah yang disifatkannya, dalam kes ini, rabi'un. Tanwin
berbaris dhommah. Maka, al-awwalu turut berbaris dhommah.)
Baik,
seterusnya,
جُمَادَى
الأُولَى – Jumadal Uula.
(Erk. Bukan jamadil awwal
ke selalu kita dengar?)
Rileks dulu. Nak bagitahulah ni, satu-satu
ya.
#KAEDAH 2: HUKUM UMUM BAGI ISIM MUANNATH ADALAH MEMILIKI TA' MARBUTHAH, TETAPI TERDAPAT SYARAT LAIN YANG MENUNJUKKAN MUANNATH IAITU ALIF MAQSURAH (huruf ya tanpa titik ى)
#KAEDAH 2: HUKUM UMUM BAGI ISIM MUANNATH ADALAH MEMILIKI TA' MARBUTHAH, TETAPI TERDAPAT SYARAT LAIN YANG MENUNJUKKAN MUANNATH IAITU ALIF MAQSURAH (huruf ya tanpa titik ى)
Jika kita guna Jumaada جُمَادَى kita
kena guna الأُولَى al-uula dan
tak boleh guna al-awwal seperti dalam Robi'ul awwal. Sebab? Sebab,
bentuk kalimah جُمَادَى dikategorikan
sebagai muannath مؤنث (feminin).
(soalan, eh bukan muannath ni yang hujung dia ta' marbuthah ke?)
Betul. Tapi tak semestinya tiada ta marbuthah, bukan muannath, ada
beberapa ciri lain yang memberi signal sesuatu isim itu muannath.
Dan, awwal adalah untuk mudhakkar مذكر.
Kalau form permulaanya muannath, yang mengikutnya mestilah juga
muannath kan? Selain
ة
marbuthah, ada tanda lain menunjukkan muannath iaitu antaranya
alif maqsurah atau yang kita tengok sebagai huruf ya tanpa titik: ى
"Nak guna
awwal الأَوَّل jugak! Uula tak
cool!"
Kalau
nak guna awwal, so, kena guna bentuk jamadi bukan jumaada.
Ringkasnya,
Femininمؤنث
form: جُمَادَى الأُولَى
(jumaada uulaa)
Masculine
مذكر form: جَمَادِ
الأَوَّل (jamadil awwal)
Boleh saja, nak guna mana-manapun, asalkan form yang kita guna itu betul, barulah cool.
So far,
get it? Alhamdulillah.
Next...
Begitu juga halnya dengan jamadil aakhir. Yang manakah kalimah yang tepat dan betul menurut lunas undang-undang bahasa Arab?
Femininمؤنث form: جُمَادَى الآخِرَة (jumaada al-aakhirah)
Masculine مذكر form: جَمَادِ الآخِر (jamadil aakhir)
Pernahkan, semasa kita solat tarawih, ada di surau-surau atau masjid yang mana menggunakan kata-kata ini selang raka'at (ini bukan perbincangan fiqh ya, cuma bahasa arab),
"خليفة اوَْل" abu bakr al-siddiq...Radhiallahuanhu. Ma'mum menjawab.
kalau bilal itu sebut خليفة اولى "khalifatul uula", haa...bilal itu kena pergi kursus bahasa Arab. Kita dengar memang lah macam betul, bahasa arab...tapi kita orang yang dah ada ilmu, kita kena ada standard lah kan?
رَجَبٌ - Rojabun/Rojab - Ok. Standard. Cuma yang kurang best, orang kita selalu sebut 'rejab'. Betulkan. Rojab. Arab sikit.
شَعْبَانُ و رَمَضَانُ - Sya'baanu dan Ramadhaanu. - Dua bulan ini special. Sebab hujungnya TIDAK boleh tanwin seperti isim lain atau bulan lain macam Rojab atau Muharram. Maka, tiadalah bunyi seperti sya'baanun atau ramadhaanun. Ia sedemikian kerana dua kalimah ini dikategorikan sebagai ممنوع من الصرف (pengecualian dari sorof). Haa...ini kes advanced sedikit. Untuk yang baru berjinak-jinak, kita tahu yang ni cukup dah.
Next....
شَوَّالٌ
- syawwalun/syawwal. Ok, standard.
ذُوالقَعْدَةِ
وَ ذُوالحِجَّةِ - dzulqa'dati dan dzulhijjati.
'dzu' bermaksud 'mempunyai', dan ia bukanlah sifat/adjektif makanya,
ia tidak berbaris dhommah.
Wallahuta'ala 'alam, cukup sekadar itu dahulu, akan dikemaskinikan insya-Allah.
Dicatat pada,
16 Disember 2013
12 Sofar 1435 H
Malaysia
Soalan? Cadangan? Komen?
sila email: ibadurrahman89@gmail.com
Soalan? Cadangan? Komen?
sila email: ibadurrahman89@gmail.com
Khamis, 12 Disember 2013
The Great News
THE GREAT NEWS
Concerning what are they disputing?
Concerning the Great News.
About which they cannot agree.
Verily, they shall soon to know!
Verily, verily they shall soon to know!
Have We not made the earth as wide expanse?
And the mountains as pegs?
And created you in pairs,
And made your sleep for rest,
And made the night as covering,
And made the day as a means of subsistence?
And built over you the seven firmaments,
And place a light of Splendour?
And do we not send down from the clouds water in abundance,
That We may produce therewith corn and vegetables,
And gardens of luxurious growth?
Verily, the Day of Sorting Out is a thing appointed-
The Day that the Trumpet shall be sounded, and you shall come to forth in crowds,
And the heavens shall be opened as if they were a mirage
Truly Hell is a place of ambush-
For the transgressors a place of destination,
They will dwell therein for ages.
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink,
Save a boiling fluid and a fluid, dark, murky, intensely cold-
A fitting recompense
For that they used not to fear any account,
But they treated Our Signs as false,
And all things have We preserved record.
So taste you; for no increase shall We grant you, except in Punishment!
Verily for the Righteous there will be a fulfilment of desires,
Gardens enclosed, and Grapevines,
Companions of equal age,
And a cup of full (to the Brim)
No Vanity shall they hear therein, nor Untruth.
Recompense from your Lord, a Gift, sufficient-
From the Lord of the Heavens and Earth, and all between-Most Gracious none shall have power to argue with Him.
The Day that the Spirit and the angles will stand forth in ranks, none shall speak except any who is permitted by Most Gracious, and He will say what is right.
That Day will be the sure Reality: therefore, whoso will, let him take a straight return to his Lord!
Verily, We have WARNED you a Penalty near-The Day when man will see which his hands have sent forth and the unbeliever will say,
"Woe unto me! Would that I were dust!"
Bahasa Melayu version -> Bahasa Version 078
Vocabulary
Pegs - pasak
Subsistence - penghidupan
Firmaments - cakerawala/ langit
Murky - keruh
Recompense - pembalasan
Brim - muncung cawan / menjadi penuh sekali
Langgan:
Ulasan (Atom)



